miércoles, 6 de noviembre de 2013

01.10.01 La Bizkaia

De la misma manera que en la parte occidental del norte de Euskal Herria existe BIZKAIA, la BIZKAIA marítima (también Nabarra) 





En el corazón de BASKUNSAen la parte occidental del norte de "Gure Lurra – Nuestra Val" también existía y existe



LA BIZKAIA




Existe una composición de Iosu Aiesa, de Leatxe, que nos describe muy bien la Belleza, su pasado y su situación actual.



BIZKAIA, la Verdadera BIZKAIA, que consta en documentos desde el siglo IX, tal vez antes que la BIZKAIA marítima, y desde luego que existía mucho antes ya con ese nombre, pues las cosas tienen nombre desde mucho antes en que éste se escribiera. Y aunque actualmente la BIZKAIA marítima sea económicamente fuerte, tal vez...,

Gure BIZKAIA, como la otra, es de todos nosotros, está situada en el centro de BASKUNSA, y fue cuna de nuestros primeros caudillos que hicieron que todos los baskones se unieran contra sus invasores. Mas tarde incluso de aquí serían las primeras dinastías de reyes, estos a su vez, otros invasores internos.

Otra versión de la música de Iosu Aiesa, de Leatxe. 



BIZKAIA  (Bella canción de Iosu Aiesa de Leatxe que describe La Bizkaia)

Hermosa Bizkaia que el tiempo olvidó
Aromas de pino, esencia de boj
Ay valle querido qué fue de tus hijos,
porqué del camino alguien te apartó.
Tu vieja patrona también se marchó
salió de su ermita bizkaina mayor,
esa de Irangoiti que tanto quisiste
conserva orgullosa su nombre vascón.

Y aquel viento frio que Julio mandó,
Inviernos de nieve y de fuego
escritos en una canción
que en tono de jota alguien te cantó. (bis)

Lara larai larala lararai lara.....

Torres sin campanas ecos de emoción
tus campos de trigo el bosque ocupó.
Vive la maleza en tus casas desiertas,
recuerdos que quedan en el corazón.
Historias que cambian de generación,
fotos de familia dentro de un cajón.
El trillo en la era, nieve en la nevera,
Robles en el fuego, notas de acordeón.

Y aquel viento frio que Julio mandó,
Inviernos de nieve y de fuego
escritos en una canción
que en tono de jota alguien te cantó. (bis)

Lara larai larala lararai lara.....



José Mª Lacarra, en sus investigaciones sobre las "Expediciones Musulmanas contra Sancho Garcés (905-925)", y basado en textos de historiadores árabes de la época escribe:
“La documentación es relativamente abundante, sobre todo si la comparamos con la penuria de datos de la historiografía pirenaica para los años anteriores. Las crónicas árabes son detalladas y muy precisas,”
..........
“En realidad son narraciones oficiales extraídas de los Archivos de Córdoba, y hay que concederles el mismo crédito que a los partes de guerra de nuestros días. Del lado cristiano las crónicas son más secas, y los documentos escasos, pero unas y otras fuentes armonizan con gran precisión.

No pretendo hacer la historia de este período, tan decisivo para el afianzamiento del reino pirenáico, sino identificar los lugares por donde señalan los cronistas el paso de las expediciones y localizar los campos de combate.”.

Según los escritos árabes y Jose Mª Lacarra, el famoso "Moro MUZA" era descenciente de Fortún, rey baskon, y además caso con una hija del 1er. rey Nabarro Eneko Aritza.

LOS BENI KASSI Y RECONQUISTA DE LA RIOJA
EL foco de Tudela lo sostenía la familia de los Beni Kassi, descendientes de un Fortun que en el siglo VIII abrazó el islamismo. Pero siguió conservando esta familia estrechos lazos con los cristianos de las montañas: Un descendiente de Fortun, Muza, casó con Assona, hija de Iñigo Arista primer caudillo conocido de la estirpe de Pamplona; en 824 vemos unidos a pamploneses y moros contra las tropas francas que mandan los condes Eblo y Aznar; en 844 Muza II resiste a las tropas del emir aliado con García, príncipe de Pamplona; en la batalla de Albelda o Monte Laturce (859) peleaba al lado de Muza II un García su yerno, cristiano sin duda.
A principios del siglo X figuraba al frente de la familia, Lope ben Mohamed, cuarto nieto de Fortun fundador de la misma.
....................
Campaña de 1924
….
“Se dirigió luego contra el castillo de Carcastillo situado a orillas del río Aragón, después concibió el proyecto de penetrar en pleno país cristiano, de llegar hasta el centro mismo de los infieles, al sitio de donde partían sus ataques y donde habitaban con seguridad. Hizo pues recoger el bagaje, y después de haber dado orden de guardar bien los flancos, avanzó por el desfiladero de El=Markwiz conservando su ejército en plan de batalla y perfectamente dispuesto el sábado II rebi II (17 julio). Llevando sus tropas por lugares donde jamás habían penetrado, incendió los castillos, arruinó las viviendas hasta que llegó a la aldea de Bizcaya, y quizá designe la localidad misma. (Existe todavía un término La Vizcaya, y un arroyo Vizcaya en el valle de Áibar), de donde el cristiano era originario, y donde fueron destruidas todas las casas, y todo lo que se encontró fué incendiado".
…..
“Un dato nuevo puede anotarse de la relación de Aben Adhari: Sancho Garcés era originario de las tierras situadas al Norte de Carcastillo, tal vez de La Vizcaya. El cronista árabe nos dice, que era originario de las tierras situadas entre Pamplona y Aragón. Las genealogías de Meyá parecen confirmar esta sugestión de Aben Adhari, pues en efecto la familia Jimena de donde procede nuestro Sancho, localiza su vida en esa zona: García Jiménez mata a su madre en Galias, en la villa de Laco (Lagor? Bajos Pirineos), a él lo matan en Salerazo (Salazar?), enlaza con mujer de Sangüesa; un sobrino de Sancho es muerto en Liédena.
…..
"El Emir llegó después a la etapa de Lumbier … (fue el 22 de julio, jueves)”
…….
“El códice de Meyá al hablar de García, hijo de Iñigo, hermano éste, por parte de padre de Sancho Garcés, dice: "Garsea Enneconis qui fuit occisus in Ledena". ¿Cabría relacionar la muerte de García con esta campaña? En ella se combatió en Lumbier, cerca de Liédena, y si entraron los árabes por el Aragón se combatiría en Liédena mismo. De identificar Bachkunsa (de donde Sancho era originario, según Aben Adhari) con La Vizcaya se confirmaría la entrada del Emir por el río Aragón.”
......................


Elías Terés en “Materiales para el estudio de la Toponimia Hispanoárabe – Nómina Fluvial” 
Ya en su discurso de ingreso en la Real Academia de la Historia habla sobre los Manuscritos Arabes de la Real Academia de la Historia: <La Colección Gayangos>.

Pag. 64 “Río Aragón”. Viene citado en los textos árabes sobre todo a propósito de las expediciones militares lanzadas por los musulmanes contra los Baskones, en las que este río constituye el camino natural de penetración. Ibn Iḏārī (llamado El Marrecoxí)  recogiendo información histórica anterior, describe la incursión del ejército musulmán realizada en el año 911 por el Aragón. Ibn Hayyan, al relatar la marcha del ejército de “Ab dar-Rahman III, en el año 924, dice que sobre el wadi Aragun existe una fortaleza cuyo nombre, de lectura insegura, corresponde a Carcastillo. En la obra de Ibn Iḏārī vuelve a constar el nombre del Aragón en otra expedición del año 937. El geógrafo Himyari establece la fortaleza de Santamariyya (Santa María de Uxe) edificada sobre una altura que domina el Mahr Aragun.

Pag. 104 En el año 924, según Ibn Hattan, el califa Ab dar-Rahman IIIllevó a cabo una expedición, subiendo por el río Aragón hasta la alcaria de Zangoza, tras todo lo cual y habiéndose internado su ejército en pasos angostos sobre un río conocido con el nombre de Wadi Higa, fue atacado por los nativos.
El Higa ha sido identificado con el actual río Eska, que baja del Ronkal para verter en el río Aragón, aguas arriba de Zangoza.



Aitzol Altuna en "Origenes de Bizkaia" cuenta como los primeros documentos sobre "aquella Bizkaia" aparecen en En las crónicas neogóticas de Alfonso III de Asturias, en el 886. Y el mismo nombra a
Peio Esarte por su artículo "Origenes del nombre de la Bizkia" donde como decimos mas arriba ya situa el posible origen del reino en esta zona.


Consuelo Juanto realizó un "Análisis Político-Administrativo del Histórico Valle de Aibar" sobre la BIZKAIA,


"La Vizcaya, tal y como se le denomina comúnmente en el valle de Aibar, constituye exclusivamente una unidad geográfica que toma el nombre del barranco que atraviesa sus términos denominado “ El Vizcaya”. Se localiza en el oeste del valle de Aibar y se trata de un paisaje montuoso y quebrado. El Vizcaya nace cerca de Sabaiza, en la sierra de Izco recibe el Gardalain y el Arteta, junto con Moriones, y más adelante el Gallán; desemboca en el Aragón por su orilla derecha, frente a Cáseda.
El Diccionario de la Ral Academia de la Historia, en el año 1802, consideraba que todos los pueblos que atraviesa el barranco pertenecían de forma natural a la “ Vizcaya”, pero no forman partido separado del valle de sabe que Aibar (Diccionario Real Academia de la Historia 1802,515).
Sin embargo, en Navarra se documenta la existencia de “La Vizcaya” como una organización administrativa independiente del valle de Aibar, ya que consta que el 23 de abril de 1482 “ Las Vizcayas” contribuyen al reino con 12 libras en la recaudación de las alcabalas del año 1481(AGN, Sección de Comptos caja 164, nº34).
Además, según los censos del siglo XVIII, se sabe que los lugares de Arteta, Julio, Guetadar, Gardalain, Izco y Loya, es decir, “ La Vizcaya”, son gobernados por un diputado que nombra el que ha salido en el ejercicio anterior, y por los regidores que eligen los vecinos de cada uno de dichos lugares.
Actualmente “La Vizcaya” se encuentra en el municipio de Ezprogui, y sus siete lugares, hoy desolados, constituyen la finca del Patrimonio Forestal de Navarra denomindad “Ezprogui”.


En 1802, en el Diccionario Geográfico Histórico de la Real Academia de la Historia, aparece:
"VIZCAYA del valle de Aibar, territorio montuoso al o. del mismo valle, del 1º part. de la mer. de Sangüesa, r. de Navarra, que comprehende los lugares siguientes: Gardalain, Sabaiza, Guetadar, Usumbelz, Julio, Arteta, Loya. Todos estos pueblos son del referido valle, sin que formen por sí partido separado."


El EUSKERA en LA BIZKAIA

LA BIZKAIA fue un Territorio BASKON, y no solo eso sino que se encuentra en el centro de lo que a lo largo de toda la historia y siempre ha sido considerado "El País de los Baskos".

Sobre la discusión de si en LA BIZKAIA se hablaba o no euskera, nadie con un mínimo de inteligencia y sensatez puede ponerlo en duda. Aún cuando en el siglo XX, el habla en LA BIZKAIA haya sido predominante en español, siempre se ha hablado en Euskera en La Bizkaia, y gracias a unos valientes, en este siglo XXI seguramente vuelve a hablarse mas que el español.

A pesar de los esfuerzos que durante siglos el Poder ha realizado porque desapareciera el Euskera, y a pesar de que en todas las administraciones, registros, se negaran a que constase este idioma, hasta muy a finales del siglo XIX y muy al principio del XX hubo euskaldunzarras en La Bizkaia. Si bien llegaron a quedar muy pocos, hay personas vivas que se acuerdan de personas que lo sabían.

Angel Irigaray, con los datos proporcionados por los receptores de los tribunales de Justicia y otras fuentes en 1767, y sobre donde se hablaba Euskera escribió "entrando en el Romanzado y bajando hacia el Valle de Aibar, abarcando los pequeños pueblos de La Vizcaya".

 P. Salaberri, dice que hasta Kaseda-Galipentzu "se mantuvo estable la frontera del Euskera entre los siglos XI y XVIII". En La Bizkaia duró mas, y ahora hasta se eleva.

En los estudios realizados por el catedrático japonés Masu Nitta, muy interesado por la lengua y el habla en esta zona. Se ve claramente las veces que en sus textos sobre La Vizcaya aparece la palabra vasco. "Dos topónimos de La Vizcaya (Navarra): Guetadar y Sabaiza", "Sibilantes en voces de origen vasco en el habla de La Vizcaya (Navarra)", "Notas lingüísticas sobre vasquismos léxicos y topónimos de la zona de Eslava" y otros escritos suyos.

Para conocer si en esta lengua se habla y se habló Euskera, no hay mas que ver la gran mayoría de topónimos euskericos que existen en toda La Bizkaia.

Y mas firme y presente, pero también terrible por lo que representa, lo escrito por J.M. Jimeno Jurio
“La fidelidad con que los nativos vascongados han venido transmitiéndose, durante generaciones y siglos, antiguos topónimos euskéricos, raras veces e incluso JAMÁS plasmados en la documentación oficial, pero conocidos a través de la toponimia menor (mugas y caminos)”. ¿Cómo puede lograrse
una prohibición tan estricta?. (Txillardegi).

Pueden verse los Topónimos de la Zona, innumerables, aquí solo ponemos BIZKAIA
A efectos de si aquí se era antes o no Baskon, que tampoco es que importe mucho, existen diferentes hipótesis sobre "Vasconización Tardía" allí.

Según unas fuentes u otras la Bizkaia ocupa una extensión mas o menos amplia, ocupando en su totalidad los términos de Sabaiza, Irangoiti, Gardalain, Irangoiti, Getadar, Usunbeltz, Julio, Usaregi, Arteta y Loya, y parte de los de Leatxe y Oibar. Se habla de Eyzko por aparecer en un mapa, en el que hay varios errores en la ubicación de otros pueblos, tal vez por haberse confeccionado muy lejos de aquí.

Sacado del programa de fiestas de Oibar del año 2010

Mas información en "Pueblos de la Vizcaya - Bizkaia'ko herriak"
Oibar ha construído "La Bizkaia albergue-aterpetxea", poniendo a las habitaciones del albergue nombres de pueblos de La BIZKAIA.

Caminando actualmente por La Bizkaia, podemos encontrarnos señales de sendas para paseos, senderismo y bicicleta

Existen muchas construcciones, viviendas, destinadas a agricultura y ganadería, muchas derruidas. Es significativa La Nevera de la Bizkaia, donde se guardaba nieve que caía en los inviernos, en término de Oibar.


La Nevera de la Bizkaia en la Web del Ayuntamiento de Oibar
La Nevera de Aibar en Diario de Navarra

Y, en La Bizkaia se apareció hasta Dios
Muchos de La Bizkaia emigraron a Iruña, varios también a Vizcaya,
La Bizkaia vuelve a poblarse por un día (29.06.2010).
Un paseo, como ejemplo, por La BIZKAIA